2000. 2001. 2002. 2003. 2005. 2006. 2007. 2015.
Det har ryktats om att Melodifestivalveteranen aldrig skulle återvända till tävlingen igen efter 2007s oförtjänta bottennapp. Men Magnus Carlsson kan inte hålla sig borta. När han ställer upp i tävlingen för åttonde gången har han siktet inställt på seger. 

- Och den engelska texten finns redan!

Melodifestivalveteranen Magnus Carlsson har ingenting att skämmas för när det kommer till Melodifestivalsammanhang. Fina placeringar, väl ihågkomna låtar och en glädje och kärlek till festivalen som få – det finns helt enkelt bara en Magnus Carlsson. Med risken att äventyra denna status – tidigare i år bröt ju Marie Bergman sin statistik med 3 av 3 vinster genom att åka ut i deltävlingen – är han tillbaka i tävlingen efter åtta års frånvaro. Kanske mer taggad än någonsin._MG_2396

– Allt satt! Rösten, koreografin, kläderna och dansarna… Jag är bara glad!

Magnus Carlsson strålar efter fredagens genrep.

– Det känns jätteskönt! Igår (torsdag, reds. anm.) hade vi ett rep som var okej. Jag var väldigt trött, jag var inte med på noterna riktigt.
– Men så imorse när jag kom hit så kände jag bara… Nu jäklar! Och så satt det!

Under fredagens genrep landade en av Magnus dansare, Jessica Klingberg, olyckligt när hon skulle hoppa ned från en av kuberna som används i numret. Hon fick bäras av scenen och skickas iväg till sjukhuset i ambulans. I skrivande stund är det fortfarande oklart om Jessica Klingberg kommer att kunna medverka i kvällens final, men Magnus tar det hela med ro.

– Hon är envis som synden, så hon kommer säker att köra imorgon (idag, lördag. Reds. anm.). Om hon så får hoppa på ett par kryckor!

Magnus Carlssons Melodifestival-CV innefattar bland annat två silvermedaljer och två bronsmedaljer – men ingen vinst. 2015 är han kanske mer taggad än någonsin. För Poplight avslöjar han att den engelska texten på ”Möt mig i Gamla stan” redan är skriven.

– Den finns! Den handlar om samma grej, fast de har fått med så extremt amerikanska uttryck. Det är en bra översättning!

Hur lyder då den engelska texten?

 ”Meet me down town tonight/I just can’t let go/Meet me down town tonight/Now I see/We’re meant to be/So get in a taxi/hijack a train or run like a maniac/Baby, double back”

– Jag kanske ska kuppa och byta språk! Eller… jag vågar inte!

Kanske om du vinner och får framföra låten igen då?
- Då switchar vi språk! Det får du en deal på!